La compañía de entretenimiento estadounidense Disney, eliminó el término “hada madrina” por no ser inclusivo y ahora se referirán al personaje como “aprendices”.
Dicho concepto “mágico” se popularizó debido a las películas como Cenicienta o La Bella Durmiente, cuya representación se trasladó más tarde a los parques de diversiones.
Sin embargo, Disney buscó un término más “neutro” para nombrar al “hada madrina” luego que empleados consideraron que el concepto no era inclusivo con la comunidad LGBT+.
Aunque no todos tienen la oportunidad de viajar al famoso parque de diversiones originalmente ubicado en Anaheim, California, se conoce que es mundo de magia y fantasía en que además de las atracciones interactúas con los personajes de las películas.
De hecho, en cada tienda de Disney dentro de los parques, encuentras el juguete o peluche del “hada madrina“. Ahora, tendrán que buscar a los “aprendices”.
Se informó que tras una serie de peticiones un sector del público y trabajadores, la empresa decidió renombrar al personaje. Es decir, sus empleados ahora serán identificados con otro seudónimo.
Y es que para personas relacionadas con el parque, el término “hada madrina” aludía únicamente al género femenino. De hecho, no era inclusivo con todas las disidencias sexuales a las que pertenecen algunos ayudantes de la empresa.
“De esta manera, los miembros del elenco que podrían no identificarse como mujeres todavía pueden ser parte del proceso para vestir y dar estilo a los niños sin tener que referirse a sí mismos como un personaje femenino de Disney”, se argumentó en un comunicado.
Como era de esperarse, la medida generó polémica en usuarios de redes sociales. Es más, se documentaron más críticas que comentarios de apoyo. ¿Tú que piensas?
Plumas Atómicas