‘Seguridad’ se escribe con…

Uncategorized

El gobierno federal insiste en eliminar la ‘metáfora de la guerra’ y los términos utilizados por el narco bajo la idea de que ‘para recuperar las calles, hay que recuperar las palabras’

En 2010 la Real Academia Española (RAE) sorprendió por la inclusión de términos como “levantón” y “pase” en el recién concluido Diccionario de Americanismos.

El reconocimiento de la jerga mexicana para referirse al narcotráfico, las drogas y sus derivados otorgó –en cierta medida– mayor libertad a los medios de comunicación e incluso al gobierno para utilizar los términos.

La administración calderonista fue pionera en el uso de este lenguaje para referirse a las acciones particulares del crimen organizado y al conflicto en general.

A solo 10 días de haber asumido la presidencia, Felipe Calderón anunció el inicio de la Operación Conjunta Michoacán, misma que apadrinó la llamada “guerra contra el narcotráfico”.

Sin embargo, el gobierno de Enrique Peña Nieto ha dejado en claro que ya no habrá “guerra” ni “estrategia”, sino una “política de Estado” contra el crimen organizado.

Así lo informaron en la presentación del Plan Nacional de Seguridad el pasado 17 de diciembre.

Hace unos días la intención fue reiterada por la Secretaría de Gobernación en un comunicado de prensa.

“La actual administración federal implementó un nuevo esquema de comunicación en materia de violencia e inseguridad que ha reducido el énfasis que se hacía respecto a la ‘guerra’ con la delincuencia”.

Y agrega que “sin embargo, continúa la secuela de la metáfora de la guerra, por lo que es necesario cambiar a través de la comunicación esa percepción”.

La noticia fue recibida entre aplausos y abucheos.

Por un lado, la opinión es que, por ejemplo, sustituir “secuestro” por “levantón” u “homicidio” por “ejecución” indica que la víctima o el delito están vinculados con el crimen organizado. Percepción que, según algunos expertos, le quita al afectado su condición de víctima antes de la debida investigación.

Por el otro, se cree que los términos son necesarios para describir la situación que se vive en el país.

Cautela al hablar

Las “instrucciones” de lenguaje del gobierno se hicieron públicas en el Primer Encuentro Nacional de Comunicadores en Seguridad Pública, celebrado en Acapulco el pasado fin de semana y que contó con oradores como el exgeneral y asesor en seguridad, Óscar Naranjo.

En el evento se reiteró que los portavoces tienen la orden del gobierno de no emplear los términos usados por criminales “porque el crimen organizado ha terminado por imponer su lenguaje a los medios al lograr que se vuelvan de uso común palabras como levantón, encajuelados o encobijados, entre otros”.

Al respecto de los vocablos, el portavoz de la Secretaría de Energía, Víctor Avilés Castro dijo que “si queremos recuperar las calles, primero debemos recuperar las palabras”.

Ante las declaraciones surgieron bromas y comentarios de indignación bajo el entredicho de que si la violencia no cesa, tampoco se pueden eliminar estos términos.

“Yo creo que esto refleja la tensión que se vive dentro del propio gobierno. Por un lado tratar de diferenciarse de la política de Calderón y por el otro, mantener la noción de que la violencia está en otra parte, que no toca al ciudadano común”, dijo Alejandro Hope, analista de seguridad y exfuncionario de inteligencia en México a The Associated Press.

Glosario

El Diccionario de Americanismos de la RAE incluye términos como:

Levantón: secuestro cuya intención es diferente a la de pedir rescate económico.

Pase: dosis de droga o aspiración de cocaína.

Narcocorrido: composición musical popular que narra historias relativas al narcotráfico y sus protagonistas para enaltecerlos.

Plomear: disparar a alguien con un arma de fuego..

Otros vocablos comunes en la jerga del narco son:

-Ejecución

-Narcofosa

-Sicarios

-Narcomantas

-Descabezados

-Encajuelados

 

http://reporteindigo.com/reporte/mexico/seguridad-se-escribe-con

Compartir ésta nota:
Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp